Traduction de la pierre de Rosette

S'abonner au fil Rss des commentaires de cet article

Les informations affichées ci-dessous n'ont pas été vérifiées par Egyptos.

Posté par Anonyme le vendredi 10 février 2006 - (#114)

Je ne sais pas si la traduction de la pierre de Rosette c'est tout le texte de cette partie du site. Pourriez-vous le marquer ?

Répondu par Nico le lundi 10 septembre 2007 - (#717)

Oui le texte présent sur le site est la traduction intégrale de la pierre de Rosette.


Répondre à ce commentaire
Posté par Fred le mardi 18 avril 2006 - (#170)

Je suis surpris de l'existence du Maïs en Egypte : il me semble que cette plante est originaire du Mexique et qu'elle n'a été révélée au "vieux monde" qu'après Christophe Colomb. Pouvez-vous m'en dire plus à propos de la culture du Maïs en Egypte Antique ? D'avance, merci.
Fred


Répondre à ce commentaire
Posté par le lundi 20 novembre 2006 - (#317)

traduction du seul texte hiéroglyphique et ...translittération? Ce que l'on ne dit pas c'est que la traduction est celle du texte grec


Répondre à ce commentaire
Posté par anonyme 1 le lundi 20 novembre 2006 - (#318)

Translittération et traduction du seul texte hiéroglyphique ? Ou peut-on les trouver? Les traductions proposées sont celles du seul texte grec ou bien du démotique? Qu'a donc traduit Champollion ?


Répondre à ce commentaire
Posté par omol le samedi 22 décembre 2007 - (#1462)

@ Fred

le mais a ete decouvert au Mexique a l'epoque de christophe colomb mais a cette epoque on ne connaissai de l'afrique que la cote d'ivoire et les iles canaries mais aussi une petite parti de l'algerie et du maroc on ne pouvais donc pas savoir se qui ce passait en Egypte.c'est les mexicains et les turcs qui ont découvert l'Egypte ils se sont donc fait la guerre.Les mexicains sortirent vainqueur de cette guerre et introduirent le maïs non seulement en egypte mais aussi en turquie et les turcs ont repandu le mais dans 1 seule pays a l'epoque don je ne connais pas le nom mais de nos jours ce pays c'est divisé en 2 parties suivantes la macedoine et la bulgarie les macedonniens apres de longue tentative d'accord politique avec la grece ont finalement decroche cette accord et on donc introduit le mais en grece et les grecs n'ont pas pû répandre se maïs plus loin dans l'Europe car les conditions climatiques n'etaient pas adaptees a la cultivation du mais.apres ca tu sais dou vien le mais(et le pop corn)lol.


Répondre à ce commentaire
Posté par bootysara03 le samedi 14 février 2009 - (#4100)

j'aimerai vous dire que les hiéroglyphes ont un alphabet complet avec des lettres et des chiffres.cet alphabet present ici est un grace à des animaux,auparavant.elle comporte 26 lettres intégrales et chiffres on peut écrire et dans tous les langues qui peuvent exister au monde,des chiffres pour faire des calculs correctes et plus exactes que les lettres et chiffres que nous utilisons à présent


Répondre à ce commentaire

Ajouter un nouveau commentaire

Ajouter un commentaire :